Você já sabe: Quanto mais divertido for o aprendizado, mais você vai se dedicar. E se o conteúdo for relevante para você, também vai haver mais engajamento.

Só que diversão e relevância são percepções muito pessoais. Por exemplo: notícias do mundo/a vida de celebridades podem ser conteúdos muito relevantes/divertidos para você, e pouco relevantes/divertidos para outra pessoa. Por isso é importantíssimo você saber o que é relevante/divertido para você, e, a partir disso, buscar conteúdos relacionados com o idioma que quer aprender.

Mas por que tudo isso é importantíssimo?

 

Porque ninguém tem tempo para aprender/esquecer eternamente, ou, pior, para investir tempo e dinheiro em um curso – presencial ou online – e depois constatar que não aprendeu nada.

Os neurocientistas já concluíram que a dopamina, a serotonina e a oxitocina são os “hormônios do aprendizado”. A dopamina, por exemplo, é a substância química cerebral responsável pelo prazer (reforço positivo) que você tem quando aprende algo. E sempre que seu cérebro libera o hormônio do prazer, você naturalmente quer repetir aquela ação, e, dessa forma, a regularidade/disciplina deixam de ser um sacrifício (olha que bom).

A emoção potencializa a sua memória, assim você vai se lembrar daquele conteúdo mais facilmente depois. Quando o conteúdo tem um significado pessoal ou causa uma emoção, você aprende.

Ou seja, aprender inglês a partir de séries, filmes e música pode ser uma forma muito eficaz, já que atividades divertidas e emocionantes aumentam seu engajamento – porque você sempre encontra tempo, quando gosta de fazer algo – e potencializam sua memória.

 

Estude inglês com “Game of Thrones”

Hoje selecionamos um artigo bem legal, em inglês, sobre um prequel do Game Of Thrones. Aliás, veja aqui a diferença entre Prequel e SpinOff:

 

Prequel
A film, book, or play that develops the story of an earlier film, etc. by telling you what happened before the events in the first film, etc. Ou seja, prequel é um spin-off que conta uma história que aconteceu antes do tempo do filme ou da série. Young Sheldon, por exemplo, é um prequel de Big Bang Theory.

 

Spin-off
A show involving characters from a previous show. Joey é um spin-off (mas que não deu muito certo) de Friends.

 

Passive Voice

Mas antes de ler o artigo sobre o GoT, observe algumas frases em Passive Voice, tiradas dele. Por exemplo:

…It was also announced that another Game of Thrones prequel…

…The first Game of Thrones spin-off series to have a pilot episode ordered…

…It is expected to serve as showrunner of a prospective series…

…The show was going to be set thousands of years before the events of the main show…

 

Agora, leia o artigo:

Game Of Thrones: Why The Long Night Prequel Isn’t Happening

 

Ficou com alguma dúvida de inglês ao fazer as atividades? Os especialistas da Companhia de Idiomas respondem gratuitamente as dúvidas dos leitores do nosso blog, nas redes sociais da Companhia de Idiomas, ou por email: atendimento@companhiadeidiomas.com.br

Quer resgatar alguns quizzes e atividades já publicados aqui no nosso blog, relacionados a séries, filmes e música? Aqui estão alguns deles:

GoT – Game of Thrones
Séries em geral
Aretha Franklin
Once Upon a Time in Hollywood
Documentary: Miss Representation

E se você quiser praticar mais o seu inglês em um curso rápido usando filmes, séries e música, a Companhia de Idiomas está dando um cupom de 20% de desconto para todos os leitores deste artigo. Para isso, é só clicar aqui e usar o cupom DESCONTOEXCLUSIVO20.

 

Escrito por Rosangela Souza e publicado na coluna semanal de inglês da Revista Exame. Editado para o blog da Companhia de Idiomas.

WhatsApp chat