by Google Translate
Vamos entender melhor o TOEIC?
A maioria dos testes internacionais de certificação tem validade de 2 anos. Isso porque o nível linguístico em idioma estrangeiro é algo perecível, ou seja, se paramos de estudar por algum tempo, começamos a registrar perda de conteúdo e fluência. Muita coisa pode mudar neste período, o aluno pode melhorar ou piorar o seu nível, dependerá do que tiver feito no decorrer desses dois anos. 

O  TOEIC é utilizado por empresas como medição de resultados dos programas de treinamento in-company, para mapeamento do nível linguístico da equipe, definições de promoções e expatriações, além do recrutamento e seleção de novos funcionários.

Os testes escritos cobram conteúdo variado, é um estímulo externo, isto é, o avaliado tem de mostrar conhecimento sobre um conteúdo com o qual ele pode não ter muito contato, não ter estudado ou até ter esquecido. O TOEIC não checa as habilidades de comunicação oral e redação. Há uma inferência pelo resultado obtido no teste de múltipla escolha. 
TOEIC
Test of English for International Communication – Teste de Inglês para Comunicação Internacional

É um certificado voltado para o mundo corporativo, o mercado de trabalho. O contexto das questões envolve situações reais de trabalho – reuniões, viagens e ligações telefônicas, por exemplo. Por isso, suas questões são voltadas para esse contexto. Assim, avalia a capacidade dos participantes de utilizar o inglês em situações de trabalho, como reuniões, viagens, conversas telefônicas, apresentações etc. A nota não tem validade definida, em princípio.
O inglês americano predomina, mas o candidato pode se deparar com um exercício de compreensão oral em que ouça sotaque britânico ou australiano.
O teste é impresso e realizado em cerca de 2 horas e 30 minutos, com orientações. É composto de 200 questões de múltipla escolha, dividido em duas partes:

Listening Comprehension     
• Duração de 45 minutos 
• 100 perguntas 
• Fotografias (20 itens) 
• Pergunta – Resposta (30 itens) 
• Diálogos Rápidos (30 itens) 
• Diálogos Curtos (20 itens)    

Reading Comprehension
• Duração de 75 minutos 
• 100 perguntas 
• Dividido em 3 partes 
• Frases Incompletas (40 itens) 
• Reconhecimento de um erro (20 itens) 
• Reading Comprehension (40 itens)
 
Alguns dos temas abordados:
Negócios em geral: contratos, negociações, marketing, vendas, planejamento, conferências; Produção; Orçamento e Finanças; Desenvolvimento corporativo; reuniões, comitês, procedimentos. Pessoal: recrutamento, seleção, aposentadoria, cargos e salários, promoções, anúncios de emprego; Compras; Áreas Técnicas; Viagem; Restaurantes; Entretenimento; Saúde.
 
A pontuação varia de 10 a 990: 

PONTUAÇÃO

DESCRIÇÃO

905 – 990

International Proficiency

785 – 900

Working Proficiency Plus

605 – 780

Limits Working Proficiency

405 – 600

Elementary Proficiency Plus

255 – 400

Elementary Proficiency

185 – 250

Memorized Proficiency

10 – 180

No useful Proficiency

Na maioria dos casos, as pontuações de Listening Comprehension e Reading Comprehension são semelhantes. No entanto, pode haver diferenças. Por exemplo, uma pessoa pode receber uma pontuação total de 600 pontos com uma parcial de 400 em Reading Comprehension. Neste caso, o avaliado tem, provavelmente, mais facilidade com a compreensão escrita. Essa informação pode ser usada em conjunto com a pontuação total na tomada de decisões de contratação, promoção etc. O que não descarta a entrevista presencial ou por telefone/ Internet.       

Mais informações: no site do TOEIC.


Escrito por Lígia Crispino. Publicado em 06.04 na coluna semanal da Exame.com. Editado por Lígia Crispino para o blog da Companhia de Idiomas.

Lígia Velozo Crispino, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e do ProfCerto. Graduada em Letras e Tradução pela Unibero. Curso de Business English em Boston pela ELC. Coautora do Guia Corporativo Política de Treinamento para RHs e autora do livro de poemas Fora da Linha. Colunista dos portais RH.com, Vagas Profissões e Revista da Cultura. Organizadora do Sarau Conversar na Livraria Cultura.
 
E se você quer se aprofundar neste assunto, fale com a gente. A Companhia de Idiomas tem professores que vão até a sua casa ou empresa. Fale com: roselicampos@companhiadeidiomas.com.br